MULAN Lyrics (English Translation) – ANNA

In “MULAN,” ANNA presents a confident and bold persona, likening herself to the strong character Mulan. She emphasizes her uniqueness and independence, stating that there is no one like her. ANNA prefers a simple, authentic partner over celebrities, showing her down-to-earth attitude. She mentions her preference for hardworking individuals and criticizes those who fake their status. Throughout the song, she maintains a self-assured tone, rejecting superficial relationships and valuing genuine connections. Her lyrics highlight her allure, resilience, and rejection of societal expectations, creating an image of a powerful, self-reliant woman who knows her worth and refuses to settle for less.

MULAN (English Translation) Lyrics

[Intro: ANNA]
Oh Andri
Yeah

[Chorus: ANNA]
Long hair black like Mulan, Mulan, Mulan, Mulan (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
No best friends, you’re a puta, puta, puta, puta (Nah, nah, nah, nah)
Like me, ah, none, no, none (Brr, brr)
Try again, you’ll have better luck
I’m hot like Honduras, yeah

[Verse 1: ANNA]


Tonight I’ll make a selection, I’ll choose (Wow), I’ll shake the container (Ah)
Who knows who the lucky winner is (Who knows?)
If he stays with me, I’ll change his mood (For sure)
I don’t want a rapper, I don’t even want an actor (Nah, nah)
I want what the bricklayer does (Ah-ah)
Baby, I heard they pay you by the hour (What?)
If you want, I do it to make love (Mhm-mhm), let’s go
Don’t be shy, the libido rises (Ah)
Pour more whiskey (Ah) into that cup (Ah)
A small chemist, he has the typical charm
But I didn’t think you smoked crack (Oh, my God)
Rappers possessed by the bamba
I swear they almost make me pity (Ah)
They all dream of being with ANNA
But no one can do it, ah

[Pre-Chorus: ANNA]
Very long hair black like Mulan (You know)
If you want bad, bad, it will be hard (Ah-ah)
Even if you spend and spend and buy me lots of tempura maki (Nah, nah)
The strongest, most serious, toughest (Mhm) of a fool is not afraid (Never)
Never paid in kind, I go around Milan asking for an invoice, ah

[Chorus: ANNA, Tony Effe]
Long hair black like Mulan, Mulan, Mulan, Mulan (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)


No best friends, you’re a puta, puta, puta, puta (Nah, nah, nah, nah)
Like me, ah, none, no, none (Brr, brr)
Try again, you’ll have better luck (Go, go)
I’m hot like Honduras (Sosa) (Ah-ah)

[Verse 2: Tony Effe]
Come to me if your ass doesn’t grow
Twenty K’s for titties (Twenty)
You play baddie, but you don’t catch fish
They all pass through Tony Effe, yes (Yes)
I like the Latina who’s a kitten, she sells Coca-Cola (Kitten)
Good face, but bad in bed (Grr)
She sucks me all over like a vampire (Ah, ah)
I’m a real Italian stallion (Yeah, yeah)
I smoke dope, I listen to Califano (Okay)
I dress fashion, I have various brands on me (Uoh)
Salvatore Ferragamo type (Salvatore)
I buy my pu*sy jewelry (Jewelry)
Like a real sugar daddy (Sugar daddy)
I’m all done, I speak with gestures
Too much tuci, I lost my senses (Sosa)

[Chorus: ANNA]
Long hair black like Mulan, Mulan, Mulan, Mulan (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
No best friends, you’re a puta, puta, puta, puta (Nah, nah, nah, nah)
Like me, ah, none, no, none (Brr, brr)
Try again, you’ll have better luck
I’m hot like Honduras (Ah-ah)

MULAN (English Translation) Lyrics Meaning

[Intro]
The intro sets a casual tone, mentioning someone named Andri, which seems to be a familiar or perhaps a playful reference to someone in ANNA’s circle. It’s a brief and informal start to the song, serving as an informal greeting or introduction before diving into the lyrical content.

[Chorus]
ANNA’s chorus is a bold declaration of her identity and confidence. She repeatedly references Mulan, the legendary figure known for her bravery and independence, likening her own long, black hair to Mulan’s iconic appearance. This comparison symbolizes strength and resilience, suggesting that ANNA embodies these qualities. The use of “puta” (Spanish for “b!tch” but colloquially used to mean fake or unreliable person) reflects her dismissal of insincere friendships or relationships. ANNA asserts her uniqueness and allure, stating that she doesn’t need validation from others (“none, no, none”) and that those who underestimate her will regret it (“Try again, you’ll have better luck”). She ends by comparing herself to the heat of Honduras, emphasizing her fiery presence and confidence.

[Verse 1]
In her first verse, ANNA takes control of her desires and choices. She humorously discusses selecting a partner for the night, using playful language (“shake the container”) to imply choosing from options. ANNA mocks the idea of dating celebrities (“I don’t want a rapper, I don’t even want an actor”) and instead favors someone more down-to-earth, likening them to a bricklayer. This choice reflects her preference for authenticity over superficiality. She casually talks about intimacy and jokingly references stereotypes (“Baby, I heard they pay you by the hour”), maintaining a playful and confident demeanor throughout.

[Pre-Chorus]
The pre-chorus reinforces ANNA’s confident persona and distinctive appearance. She again mentions her long black hair, drawing comparisons to Mulan as a symbol of strength and identity. ANNA dismisses attempts to impress her with material possessions (“Even if you spend and spend and buy me lots of tempura maki”), emphasizing that true admiration and respect cannot be bought. Her reference to asking for an invoice in Milan playfully suggests that she demands transparency and honesty in her interactions, further highlighting her assertiveness.

[Chorus (with Tony Effe)]
ANNA and Tony Effe repeat the chorus, reinforcing ANNA’s identity and attitude towards relationships and friendships. They both assert ANNA’s independence and strength, repeating the comparison to Mulan’s resilience and dismissing fake friends with the term “puta.” The repetition of “none, no, none” reinforces ANNA’s self-assuredness and unique identity, while the encouragement to “try again” suggests that those who underestimate her will face consequences. They end by reiterating ANNA’s hot presence, linking her confidence to the intensity of Honduras.

[Verse 2 (Tony Effe)]
Tony Effe takes center stage in the second verse, offering his perspective on relationships and preferences. He humorously discusses physical attributes and materialism, stating preferences for certain physical features and criticizing superficial behavior (“Good face, but bad in bed”). Tony Effe boasts about his Italian heritage and stylish lifestyle, referencing luxury brands and his carefree attitude towards substance use. His verses complement ANNA’s boldness and assertiveness, emphasizing different aspects of their shared confidence and charisma.

[Chorus]
The final chorus restates ANNA’s bold declarations of identity and independence. She reaffirms her comparison to Mulan and dismisses insincere relationships with the term “puta.” ANNA emphasizes her self-sufficiency and strength, suggesting that those who doubt her will fail (“Try again, you’ll have better luck”). She concludes by asserting her presence and confidence, linking herself again to the heat of Honduras as a metaphor for her intense and powerful persona.

Famous Phrases with Meaning

1. Oh Andri
This is a casual greeting or acknowledgment, possibly referring to someone named Andri, setting a relaxed tone at the beginning of the song.

2. Long hair black like Mulan, Mulan, Mulan, Mulan (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
ANNA compares her long, black hair to Mulan’s, emphasizing its strength and beauty, repeating for emphasis and confidence in her identity.

3. No best friends, you’re a puta, puta, puta, puta (Nah, nah, nah, nah)
ANNA dismisses fake friends or unreliable people (puta), emphasizing she doesn’t need them and mocks their insincerity.

4. Like me, ah, none, no, none (Brr, brr)
ANNA asserts her uniqueness and independence, implying there are no others like her and embracing her individuality confidently.

5. Try again, you’ll have better luck
She challenges those who underestimate her, suggesting they’ll fail if they try again, emphasizing her confidence and resilience.

6. I’m hot like Honduras, yeah
ANNA compares herself to the heat of Honduras, metaphorically describing her intense and powerful presence.

7. If he stays with me, I’ll change his mood (For sure)
ANNA suggests that being with her will positively influence someone’s emotions or mindset, confident in her ability to affect others.

8. Baby, I heard they pay you by the hour (What?)
She humorously references payment for services rendered, possibly hinting at intimacy or suggesting a straightforward approach to relationships.

9. I’m a real Italian stallion (Yeah, yeah)
Tony Effe boasts about his Italian heritage and masculinity, emphasizing his confidence and cultural pride.

10. I buy my pu*sy jewelry (Jewelry)
Tony Effe uses provocative language to describe his lavish spending habits, suggesting he splurges on expensive gifts for his partners.

FAQs

Who has sung “MULAN (English Translation)” song?
ANNA has sung “MULAN (English Translation)” song.

Who wrote the lyrics of “MULAN (English Translation)” song?
ANNA has written the lyrics of “MULAN (English Translation)” song.

Who has given the music of “MULAN (English Translation)” song?
ANNA has given the music of “MULAN (English Translation)” song.

“MULAN (English Translation)” is a highly regarded and widely loved song. If you come across any mistake in the song text, please don’t hesitate to reach out to us.

If you enjoyed the lyrics of MULAN (English Translation)”, please spread the song to your friends and family across the United States and around the globe.

1.67